中文印尼语双语词典

查询结果:百年

📌 提示:支持中文和印尼语的模糊搜索,最多显示10条相关记录

共找到 7 条匹配记录

百年之久,几百年 ↔ berabad-abad

🔊

音节划分:be·ra·ba·d-a·ba·d

词性:动词(v)

中文释义:
数百年之久;几百年:我们的民族被殖民了数百年

印尼语释义:berapa abanya lamanya; beratus-ratus tahun: ~ lamanya bangsa kita dijajah

例句(中):东南亚的许多民族都曾被殖民数百年之久,这段历史深刻影响了当地的文化和语言。

例句(印尼):Banyak bangsa di Asia Tenggara pernah dijajah selama berabad-abad, sejarah ini telah mempengaruhi budaya dan bahasa daerah secara mendalam. 🔊

百年,世纪,时代,永恒 ↔ abad

🔊

音节划分:a·ba·d

词性:名词(n)

中文释义:

1 百年:他的年纪已经过半百;
2 百年时间段:20世纪始于1901年至2000年;
3 时代(时长不定);
4 永恒的岁月、无尽的时光;永恒的、永远的;黄金时代(一个民族或国家在历史上经历的辉煌鼎盛时期);中世纪(古代与近代之间的时期,476–1492年)

印尼语释义:
1 masa seratus tahun: umurnya sudah setengah ~;
2 jangka waktu yg lamanya seratus tahun: ke-
200 dimulai dr tahun
1901 sampai tahun 2000;
3 zaman (yg lamanya tidak tentu);
4 kl masa yg kekal, tidak berkesudahan; — kekal selamanya; — keemasan masa kemegahan dan kejayaan yg dialami suatu bangsa atau negara di sejarahnya; — pertengahan zaman purbakal dan zaman baru (tahun 476–1492)

例句(中):印尼这个国家在过去的一个世纪里发生了巨大的变化,从殖民时代走向独立,迎来了属于自己的黄金时代。

例句(印尼):Negara Indonesia telah mengalami perubahan besar dalam satu abad terakhir, dari era kolonial menuju kemerdekaan, dan menyambut zaman keemasan miliknya sendiri. 🔊

一个世纪,一百年 ↔ seabad

🔊

音节划分:se·a·ba·d

词性:名词(n)

中文释义:
一个世纪;一百年

印尼语释义:satu abad; seratus tahun

例句(中):一个世纪的时间足以让一个国家从贫穷落后发展为经济强国,印尼在过去一百年里就实现了巨大的跨越。

例句(印尼):Waktu seabad cukup untuk membuat sebuah negara berkembang dari kemiskinan dan ketinggalan menjadi kekuatan ekonomi, dan Indonesia telah mencapai lompatan besar dalam seabad terakhir. 🔊

化为灰烬,像灰烬一样 ↔ mengabu

🔊

音节划分:me·nga·bu

词性:动词(v)

中文释义:
化为灰烬;像灰烬一样

印尼语释义:meng menjadi abu; menyerupai abu

例句(中):一场大火让百年老宅化为灰烬,烧焦的木梁像灰烬一样脆弱(mengabu),只剩断壁残垣。

例句(印尼):Kebakaran besar membuat rumah tua abad ini mengabu (menjadi abu), balok kayu yg terbakar menyerupai abu (mengabu) dan rapuh, hanya tersisa tembok roboh. 🔊

高的,高大的 ↔ ala

🔊

音节划分:a·la

词性:形容词(a)

中文释义:
高的;高大的

印尼语释义:tinggi;

例句(中):村口那棵高大的榕树,已经守护这片村落数百年,成为了当地的标志性树木。

例句(印尼):Pohon beringin ala di tepi desa telah menjaga desa ini selama beberapa ratus tahun, menjadi pohon ikonik lokal. 🔊

古老的,年代久远的 ↔ adar

🔊

音节划分:a·da·r

词性:形容词(a)

中文释义:
古老的;年代久远的

印尼语释义:sangat tua

例句(中):这座年代久远的(adar)寺庙见证了这座城市数百年的变迁。

例句(印尼):Kuil yg adar ini menyaksikan perubahan kota ini selama berabad-abad. 🔊

宗亲群体,姻亲群体 ↔ ambilinial

🔊

音节划分:a·mbi·li·ni·a·l

词性:名词(n)

中文释义:
宗亲群体;姻亲群体(以共同祖先为核心,沿父母双方血脉追溯的亲属集团)

印尼语释义:kelompok kekerabatan yg berorientasi pd nenek moyang bersama, ditelusuri dr garis ayah/ibu

例句(中):这个宗亲群体以百年先祖为核心,涵盖庞大的姻亲群体,沿父母双方血脉追溯,维系着家族世代传承的情谊。

例句(印尼):Ambilinial ini berorientasi pada nenek moyang seratus tahun yang lalu, mencakup kelompok kekerabatan yang besar, ditelusuri dari garis ayah dan ibu, menjaga persahabatan keluarga yang diturunkan dari generasi ke generasi. 🔊

热门中文搜索
热门印尼语搜索